Увидал перед собой врата, и три больших ступени, разных цветом, и вратника, сомкнувшего уста. Сидел он над самой верхней, чтобы вход стеречь. В руке был обнаженный меч, где отражения солнца так дробились, что я глаза старался оберечь.
Благосклонный вратарь пригласил подняться на ступени.
На уступе сидел вестник бога. Ведя меня, как я хотел и сам, по плитам вверх, мне молвил мой вожатый: "Проси смерено, чтоб он отпер нам». И я, благоговением объятый, к святым стопам, моля открыть, упал, себя рукой ударяя в грудь Трикраты.
Семь P’s на лбу моем он начертал концом меча и: «Смой, чтобы он сгинул, когда войдешь, след этих ран,» сказал.
Из одежды он вынул ключи – серебряный и золотой. Как только тот или этот ключ свободно не ходит в скважине и слаб нажим, то и пытать бесплодно. Один ценней; но чтоб владеть другим, умом и знанием нужно изощриться, и узел без него неразрешим.
Ключи дал Петр, веля мне ошибиться, скорей впустив, чем отослав назад, тех кто пришел у ног моих склониться. Открывая створ священных врат: Войдите, но запомните сначала, что изгнан тот, кто обращает взгляд».
© Радаслава
При работе с колодой Dante Tarot были использованы:
1. "Божественная комедия" Данте Алигьери (пер.с итальянского и примечания М. Лозинского) 1986.
2. Материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).
3. Материал из Википедии — свободной энциклопедии
4. Статьи: "Жизнь и творчество Данте Алигьери"; "Новая жизнь"; "Божественная Комедия"; "Ад"; "Чистилище"; "Рай".
5. Из обзора Паулы Джибби.
Комментариев нет:
Отправить комментарий