Обо мне

Моя фотография
Прошла полный курс обучение у Лизы Черной с изучением предметов по: Основам символизма Древа Жизни; Символизма Больших и Малых арканов Таро Тота; Магии Таро и природной Магии. В настоящее время завершила разрабатывать колоду Dante Tarot, обожаю Тransparent Тarot, Witches Tarot By Ellen Cannon Reed. Люблю природу, читать, путешествовать, умных людей и многое-многое другое не чуждое нормальному человеку.

пятница, 29 июля 2011 г.

4 из масти Кирпичей Dante Tarot

4 – Суд Любви. Развлечение. Невинное отвлечение. Короткие каникулы.


Зов тела, греховные мысли, запредельные соблазны взяли верх над разумом, над страхом о неизбежной каре. Когда это будет! А это так рядом, только протяни руку. Ну, хоть одним глазком, и сразу назад…

Разум есть несравненно высшая способность, но она приобретается не иначе, как победой над страстями.

Есть высшая еще способность: имя ей — мудрость, и ее может дать нам один Христос. Если она вступит в дом, тогда начинается для человека небесная жизнь».

© Радаслава


При работе с колодой Dante Tarot были использованы:

1. "Божественная комедия" Данте Алигьери (пер.с итальянского и примечания М. Лозинского) 1986.
2. Материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).
3. Материал из Википедии — свободной энциклопедии
4. Статьи: "Жизнь и творчество Данте Алигьери"; "Новая жизнь"; "Божественная Комедия"; "Ад"; "Чистилище"; "Рай".
5. Из обзора Паулы Джибби.




Читать далее

среда, 27 июля 2011 г.

XVI – Достоинство Dante Tarot

XVI – Достоинство. Расстройство осуждений. Внезапный отъезд. Семейные проблемы.


Старший Аркан Таро под номером шестнадцать именуют еще Богадельней или Низвержением.

Более привычное название Башня отражает суть картинки на карте в большинстве колод Таро: с расколотой молнией башни падают на камни бедно одетый крестьянин и царственная особа в короне и мантии.

Высшие силы бездушны — они лишь награждают человека тем, что он заслужил: мир рухнул под натиском неумолимых сил.

Вы сильно обеспокоены и нервничаете. Портите отношения с окружающими, любой пустяк выводит вас из себя.

Более того, вы склонны обвинять во всем не себя, а тех, кто пострадал от вашей несдержанности. Ругань и скандалы — вот та атмосфера, в которой вам сейчас уютно. И чем дальше — тем глубже вы влезаете в атмосферу склок и дрязг.

Это кризис вашей обыденной жизни. Вас не устраивает абсолютно все, поэтому-то вы на взводе. Но перемены обязательно произойдут, но не снаружи, а внутри вас. Старайтесь держать себя в руках и терпите: старое уже сметено, растут новые взгляды на жизнь!

© Радаслава


При работе с колодой Dante Tarot были использованы:

1. "Божественная комедия" Данте Алигьери (пер.с итальянского и примечания М. Лозинского) 1986.
2. Материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).
3. Материал из Википедии — свободной энциклопедии
4. Статьи: "Жизнь и творчество Данте Алигьери"; "Новая жизнь"; "Божественная Комедия"; "Ад"; "Чистилище"; "Рай".
5. Из обзора Паулы Джибби.

Читать далее

понедельник, 25 июля 2011 г.

XVIII – Ангелы Dante Tarot

XVIII – Ангелы. Долгий и трудный поиск. Странные столкновения. Иллюзии. Морское путешествие.


Волки недаром воют на Луну зимними ночами: восемнадцатый Старший Аркан — один из самых унылых в колоде.

Мрачная характеристика Луны во всех культурах мира наложила отпечаток и на трактовку этой карты, которую иногда величают Сумерками. Это карта усталости и темноты.

В сумерках все как малые дети: без света нам мерещатся чудовища, которые на самом деле — порождения сумеречной стороны нашей души.

Ведь у души, как и у Луны, есть оборотная сторона, не освещаемая солнечными лучами. Как вы сюда попали? На этот вопрос ответит положение карты.

Прямое значение карты:

Вы боретесь с собой и своими страхами, и потому не боитесь взглянуть в глаза опасности. То, что сейчас на поверхности, обычно спрятано внутри вас, но силы вашей вполне достаточно, чтоб побороть темноту внутри.

Ваша интуиция работает как никогда — это все лунное сумеречное влияние, и оно вам на пользу. Скорее всего, из этой схватки с самим собой вы выйдете победителем. Более того — обогащенным новыми знаниями.

© Радаслава


При работе с колодой Dante Tarot были использованы:

1. "Божественная комедия" Данте Алигьери (пер.с итальянского и примечания М. Лозинского) 1986.
2. Материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).
3. Материал из Википедии — свободной энциклопедии
4. Статьи: "Жизнь и творчество Данте Алигьери"; "Новая жизнь"; "Божественная Комедия"; "Ад"; "Чистилище"; "Рай".
5. Из обзора Паулы Джибби.

Читать далее

суббота, 23 июля 2011 г.

XV – Дьявол Dante Tarot

XV – Власти. Неоднозначное очарование. Магнетизм. Обаяние. Способность. Убедить.


Люцифер — существо, призванное просветлять и развивать разум, но история деятельности одного из этих существ ещё в древние времена перевернула суть этого явления с ног на голову.

Люцифер в переводе с латинского означает "светоносный", "несущий свет".

Всем известно, что он был одним из прекраснейших ангелов. В Мифологической энциклопедии указано, что он думал, что сам себя сотворил. Однажды он увидел пустой трон куда-то отлучившегося Бога и подумал: "О, как чудесно мое сияние. Если бы я сидел на этом троне, я был бы так же мудр как и он."

И под разноголосицу ангелов, часть которых льстит ему, а часть - отговаривает от сомнительной затеи, Люцифер занимает трон Бога и провозглашает: "Вся радость мира пребывает на мне, ибо лучи моего сияния горят так ярко. Я буду как тот, кто выше всех на вершине. Пусть Бог идет сюда - я не уйду, но останусь сидеть здесь перед лицом его". И приказывает ангелам преклониться перед ним, внеся раскол в их ряды. За это Бог сверг Люцифера и преклонившихся перед ним ангелов и Бездну, превратив его красоту в безобразие.

Безусловно, Люцифер - это выдающаяся личность. Он смог очаровать своим обаянием много категорий небесных существ. В карте присутствует дух бунтарства, нежелания подчиняться и жить по правилам.

Гордость, но есть опасность, что она превратится в гордыню, а гордыня разрастётся до состояния самообмана, когда человек делает гадости, но прикрывает их благими целями. И сам верит, что прав.

Однако есть мнение, что Люцифера ошибочно приравняли к падшему ангелу Сатане, неправильно истолковав отрывок из Священного писания, который на самом деле относился к Навуходоносору, вавилонскому царю, который в своей помпезности и гордыне возомнил себя равным Богу. Так что не исключено, что карта может указывать на несправедливые обвинения. Но здесь, конечно, нужно смотреть окружающие карты.

В заключение хочу привести отрывок из небольшого рассказа о Люцифере. Автор Тер-Азарян Григорий: "Люцифер сегодня был очень задумчив. Его, Князя Тьмы, ничего не радовало, ничего не ласкало его взора. Странные эти люди, думал он. Величают меня Сатаной, Всемирным Злом, и меж тем окрестили Люцифером, Несущим Свет. Что им надо? Чего хотят? К чему стремятся? Постоянно чего-то жаждут, ищут, а, найдя, и не радуются искомому.

Вот он восстал против Бога и был изгнан, стал падшим ангелом, но об этом и не жалел. Никогда не надо раскаиваться в содеянном. Люцифер встал, откинул расшитый золотом черный плащ, на котором было изображено его падение, борьба с ангелами, и усмехнулся. А что имеют те, кто остался с Богом? Им досталась жалкая участь прислуживать Всевышнему, исполнять его волю, а он свободен, свободен навсегда от уз клятвы верности.

Он сам владеет огромным войском, несущим в этот мир все пороки и соблазны. И пусть его величают Вельзевулом, Левиафаном или еще что-то новое придумают. От этого ничего в мире не изменится. Сатана нужен людям и не меньше самого Бога! Исчезни он, кто тогда сможет Добро отличить от Зла. Не будет людских пороков, исчезнет первородный грех, и тогда нарушится весь порядок мироздания. Люди лишатся соблазна.

А человек без соблазнов уже и не имеет права называться человеком. Это просто покорное существо, ведущее праведную и никчемную жизнь. Нет. Люди не так уж и глупы. Они знали, что-то, когда дали мне прозвище Несущий Свет. Но что они имели в виду? Не могли же они светом назвать, зависть, алчность, жадность. И хоть именно души таких грешников и были его жертвами, сам Люцифер с презрением относился именно к этим порокам. Ведь он же не завидовал Ангелам и Херувимам.

Так уж устроен этот мир, что, каждый получает то, к чему стремится. От этих мыслей глаза Люцифера засверкали, и он стал еще прекраснее. Ведь так трудно определить, что сильнее Любовь или Ненависть, Добро или Зло и как хрупка граница, разделяющая эти чувства, продолжал думать он. Ведь то, что для одного добро, для другого великое зло.

Люцифер (Дьявол) потерял надежду вырваться из своих оков. Это было отнято у него, и единственным облегчением для него явилось то, что он разделяет свои страдания с другими существами, пытаясь сделать все, чтобы убрать их надежду точно так, чтобы у них не было никакого выбора, кроме как разделить глубину его одиночества навсегда.

Нехватка надежды – окончательная гибель и окончательная тюрьма. На вратах Ада так и написано: «Оставь надежду, всяк сюда входящий».

Страдание действительно любит компанию. И в то же время Дьявол (Люцифер) чувствует боль, муку и мучение. Он раскаивается и сожалеет о том, что он сделал. Он отдал бы все, чтобы вернуться домой, но, увы?!

Он хотел много-много власти, и он получил то, чего он желал. Но это – темная, одинокая, холодная власть без смысла выполнения. Это – пустая власть с голодом, который никогда не может быть пресыщен, независимо от того сколько душ он поглощает. Будьте осторожны, чего Вы желаете.


© Радаслава


При работе с колодой Dante Tarot были использованы:

1. "Божественная комедия" Данте Алигьери (пер.с итальянского и примечания М. Лозинского) 1986.
2. Материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).
3. Материал из Википедии — свободной энциклопедии
4. Статьи: "Жизнь и творчество Данте Алигьери"; "Новая жизнь"; "Божественная Комедия"; "Ад"; "Чистилище"; "Рай".
5. Из обзора Паулы Джибби.

Читать далее

пятница, 22 июля 2011 г.

0 - Need - Fool. Dante Tarot

O – Потребность. Эксцентричное поведение. Безрассудство. Материальные или психологические проблемы.



Аркан 0 есть учение о Мировом Абсолюте, о Верховной Вселенской Первопричине, об Источнике бытия всего.

Его учение есть совокупность трансцендентальных доктрин, лежащих выше, чем самый принцип разума, а потому это Верховное Учение и раскрывается Священной Книгой Тота в виде совокупности крайних противоречий, запечатленных на иероглифе этого Аркана.

Действительно, он раскрывает пред нами горнюю высь, что одинаково может свидетельствовать как о победе и господстве над землей, так и об оторванности и отчужденности от нее.

На краю обрыва скалы стоит Путник — но кто может сказать, стоит ли он перед концом долгого пути или вскоре погибнет в бездне? Он одет в лохмотья — но разве они не украшают одинаково пророка и бродягу? Он смотрит вдаль, как бы не видя пропасти, зияющей около его ног, — что одинаково может указывать как на безумство Путника, так и на достижение полной власти, для которой опасностей быть не может.

Но Путник не обращает на это никакого внимания — потому ли, что он не понимает опасности, потому ли, что он пренебрегает ею? Весь иероглиф Аркана О, таким образом, исполнен противоречий, т.е. он как бы и безумец, так и Совершенный Маг. Большей противоположности, большего противоречия человек себе в принципе представить не может.

Дурак – он – паломник, герой поездки, и именно через его события мы, в свою очередь, познаём мудрость и просвещение, чтобы продвинуться вдоль наших собственных путей. Сумка, висящая через плечо, заполнена его письмами, они – «учебник для начинающих», «книга инструкций» относительно того, как провести тропы. Письма, от которых он впоследствии откажется. Точно так же, как все мы это делаем.

Шут или Дурак иначе олицетворяет самую простую и жизнерадостную сторону нашей души, которая не задумывается, то ли и так ли она делает, а просто испытывает очередное новое ощущение, радуясь и не боясь ошибиться, осрамиться или показаться смешной. Не получилось - попробуем еще раз, и так до тех пор, пока дело не получится, или пока душа не утратит к нему интерес.

Шут умеет радоваться всей душой и удивляться как каждому новому чуду, которое дарит ему жизнь, так и самой жизни, полной таких чудес.

Ключевые слова к карте Шута:

архетип - Ребенок, Наивный Дурачок;

задача - непредвзятое восприятие нового, познание через игру;

цель - радость жизни, накопление опыта "играючи";

риск - остаться неотесанным, неумелым, легкомысленным, глупым;

жизнеощущение - привычка доверять инстинкту, удивительная открытость, ничем не замутненная радость жизни, любознательность, желание все испытать самому.

© Радаслава


При работе с колодой Dante Tarot были использованы:

1. "Божественная комедия" Данте Алигьери (пер.с итальянского и примечания М. Лозинского) 1986.
2. Материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).
3. Материал из Википедии — свободной энциклопедии
4. Статьи: "Жизнь и творчество Данте Алигьери"; "Новая жизнь"; "Божественная Комедия"; "Ад"; "Чистилище"; "Рай".
5. Из обзора Паулы Джибби.

Читать далее

четверг, 21 июля 2011 г.

Dante Tarot. Глоссарий

ГЛОССАРИЙ


1. ТЕРНЕР - "Система членов бинера и их интеграл. Например, вода есть андрогин кислорода и водорода; каждая молекула её состоит из элементарных частей, атомов двух газов, её родоначальников, но, вместе с тем, вода обладает уже иными, только ей свойственными особенностями.

"Тернер непосредственно вытекает из бинера: движение, рождающее два, рождает три, три есть ключ чисел, так как это первый числовой синтез. Так как в геометрии это треугольник, первая замкнутая и завершённая фигура, производящая всю бесконечность треугольников, будь они различны или подобны".

Высший Тернер есть Триединая Сущность, и интерпретируется эволютивным треугольником, где вершина есть Сущность, а бинер двух точек представляет целостное Самосознание этой Сущности. Частный Тернер есть тройственная сущность, и интерпретируется инволютивным треугольником, где бинер двух точек есть сущность и её самосознание, выливающееся в тварное самосознание. (Таков истинный генезис эмблемы эволюции и инволюции, добра и зла, в виде прямого - вершиной вверх и обратного - вершиной вниз треугольников)".
КЕТЕР, ХОКМА, БИНА - Этот первый тернер связан с интеллектом и соответствует чистой мысли, или духу.

Следующий тернер относится к сфере морали и связан с чувствами и проявлением воли, то есть с душой (ХЕСЕД, ГЕБУРА, ТИФЕРЕТ).

Третий тернер относится к динамической сфере и связан с действием, осуществлением, воплощением, то есть с телом (НЕЦАХ, ХОД, ЙЕСОД.

Эти три тернера Сефирот сводятся к единице десятой Сефирой: МАЛКУТ, Царство, Правление, Господство. Она объединяет мысль, волю и действие, то есть дух, душу и тело, создавая совершенное существо. Это так называемый Небесный Человек, или Адам Кадмон. Материально он не существует, но объединяет божественные созидательные принципы, которые вступают в действие, чтобы дать жизнь человеку. Последний обретает телесную форму на физическом плане только после обособления, инволюции, которая представлена Колесом Фортуны.


2. БИНЕР - "Основная форма разума.

Каждое человеческое представление, образ, мысль или идея есть следствие ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЯ некоторых других представлений, образов, мыслей или идей. В Коране говорится: "Мы создали все вещи попарно" - это значит, что в природе каждого существа обнаруживается два противоположных начала: свет и тьма, холод и жар, добро и зло. Это приводит нас к трём положениям:

1) Человеческий разум по самому существу своему способен воспринимать лишь разности явлений, но не их действительную сущность.

2) Каждое сложное представление есть комплекс простых представлений, порождаемых противопоставлениями.

3) Два простых представления, противопоставляемые друг другу и этим взаимно утверждающиеся, представляют собой элементарную систему.

Изложенное и синтезируется в двух законах:

1. Бинер есть относительная вообще форма мышления, проистекающая из свойств человеческого разума, но являющаяся для него единственным, а следовательно и абсолютным путем постижения многообразных явлений мироздания.

2. Человеческий разум постигает и может постигать мир только в бинерах, который есть для него лишь их общий комплекс". "Через различение достигается истинное знание". (http://pionerdv.narod.ru/slovo-b.html)

Во всех областях познания встречаются т. наз. "бинеры" или "бинарии", то есть совокупности двух полярно-противоположных областей. В латинском переводе текста Изумрудной Скрижали Гермеса звучит - quod est inferius est sicut quod est superius et quod est superius est sicut quod est inferius ad perpetranda miracula rei unius, а в русском - "то, что внизу, подобно (аналогично, а не равно) тому, что наверху, а то, что наверху, подобно тому, что внизу, для вящего развития чудес единой вещи".

3. ЭЛЕМЕНТАЛИ. Это не астральные сущности.

Элементали имеют ментальную монаду, направленную к специально инволютивной деятельности, астросом, оформляющий эту деятельность, и физическое тело, невидимое при обыкновенных условиях по самой однородности его строения с той средой, в которой эти элементали оперируют.

Элементали заправляют химическими и физическими явлениями, многими физиологическими процессами и т. п.

Если тело их по преимуществу газообразное, их называют сильфами. Если жидкое - ундинами. Если твердое - гномами. Если же их тело более тонкое и по строению подходит к тому, что мы называем мировым эфиром, то - саламандрами.

Есть существа, обладающие лишь ментальной монадой и астральным телом и оперирующие инволютивно в астральной среде, подобно тому, как элементали оперируют в стихиях. Этим сущностям дано название Spiritus directores астрала.

Есть и чисто ментальные существа, занятые инволюционными процессами, имя им - Ангелы.

4. АСТРАЛЬНЫЕ СУЩНОСТИ - это существа, обитающие в астральном диапазоне и не имеющие физического тела.

Их условно можно поделить на созданных фантазией человека и автономных. Автономными можно считать тех существ, которые имеют атмическое, каузальное и ментальное тела, это условно Ангелы и Демоны. Условно, потому что они не совсем то чем они считаются.

Также автономными считаются проекции на астрал пророков прошлого и астральные аватары богов. Автономные существа выполняют определенную функцию и редко нисходят до непосредственного общения или взаимодействия с человеком.

Другими словами, с вами не будут общаться Ангелы и Демоны, если у них нет на вас «заказа» свыше, конечно, при условии, что вы обычный человек, а не маг. Порожденные фантазией человека существа наоборот охотно общаются с людьми и любят на них паразитировать. В основном это и есть их функция, будучи порожденными человеком, они и существуют зависимо от людей.

5. МАНДОРЛА - аура или нимб, обычно миндалевидной формы, окружающие фигуры святых.

6. МОНАДА – Толкование МОНАДЫ

МОНАДЫ - бесчисленные психические деятельные субстанции, находящихся между собой в отношении предустановленной гармонии и невидимые для глаз и приборов. Философ и математик Готфрид Вильгельм ЛЕЙБНИЦ, впервые расписавший роль монад в научных трудах, считал, что из этих "частиц" соткана вся Вселенная. ["Монадология", 1714].

Монады или "квинты", "элементарные частицы" поля Духа, реализующего Идею, по мнению некоторых эзотериков - есть единственно бессмертное Начало, что есть в человеке! Тело, душа и дух - это временные, преходящие формы, определяющие условия эволюции Монады на разных этапах ее творчества.

Монада несет в себе 2 программы: Идею Вселенной и свою индивидуальную программу действий.

Присутствие Монады в человеке (в отличие от всего живого на Земле) и определяет его как "создание по образу и подобию", но создание по содержанию, а не по форме! Проявляет она себя в человеке в том качестве, которое мы называем совестью, интуицией. ["МН" 1996, N 18, с.21]. Понятие монад широко употребляется до сих пор в современных эзотерических учениях. (ВЧ)

7. АПРИОРНЫЕ – Априо́ри (лат. a priori — буквально «от предшествующего») — знание, полученное до опыта и независимо от него (знание априори, априорное знание).

Этот философский термин получил важное значение в теории познания и логике благодаря Канту. Идея знания априори связана с представлением о внутреннем источнике активности мышления. Учение, признающее знание априори, называется априоризмом.

Противоположностью априори является апостериори (лат. a posteriori — от последующего) — знание, полученное из опыта (опытное знание). В современной философии априори (как и апостериори) считается видом дескриптивного знания.

Термин имеет долгую историю и не раз менял своё значение; в определении приведён самый употребительный смысл. Слово «априори» в русском языке может выступать и как наречие (синоним — прилагательное «априорный»), и как субстантивированное наречие — несклоняемое существительное среднего рода (синоним: «знание априори», «априорное знание»).

Вне философского контекста это выражение часто употребляется как синоним «первоначально» («заранее»); «бездоказательно»; «умозрительно»; «предварительно».

8. АТМАН

Атман одно из центральных понятий индийской философии и религиииндуизма, индивидуальное (субъективное) духовное начало; начиная супанишад и особенно в веданте утверждается тождество атмана с брахманом -космическим (объективным) духовным началом.

9. ГОРНИЙ МИР – Небо.

Человек принадлежит не только временному миру сему, но и миру иному, который имеет и свое, иное, измерение, отличное от всех земных, дольних измерений и от времени. Ведь мы называем мир сей миром дольним, а еще есть горний мир и есть преисподняя.

Категории «горний», «дольний», «преисподний» служат для описания пространственных отношений, и они задают некое измерение: горний мир выше дольнего (нижнего, исподнего), а преисподний мир ниже и горнего, и дольнего.

10. ТРАНСЦЕНДЕНТАЛЬНОЕ (от лат. transcendens — выходящий за пределы) — связывающее части содержания, находящиеся по разные стороны некоторого предела.

Это понятие имеет долгую историю и не сразу приобрело то значение, которое является наиболее распространённым и которое приведено в определении.

Русское слово является практической транскрипцией лат. transcendens (возможно, через посредничество нем. transzendental). Это латинское прилагательное образовано в средневековой латыни от причастия transcendens (родительный падеж transcendentis) — «перешагивающий», «выходящий за пределы», в философии «трансцендентный», образованный от глагола transcendo — «переступаю», «перешагиваю».

Если говорить максимально ясно, то «трансцендентность» означает преодоление границы, а «трансцендентальность» означает соединение двух разных частей содержания - по одну и по другую сторону этой границы.

После Канта «трансцендентное» стало обозначать всякое содержание, выходящее за некоторые понятные в том или ином тексте пределы, а «трансцендентальное» стало обозначать любое содержание, соединяющее разные реальности, в которых существует это содержание.

В послекантовской философии также стал употребляться термин «трансценденталия», что означает общее понятие, соединяющее два реальностных контекста. В современной социальной философии, например, трансцендентальный институционализм означает способность институтов работать в разных реальных контекстах.

Термины «трансцендентный» и «трансцендентальный» нельзя понимать ни исключительно из языка, ни из их применения по отношению к тому или иному конкретному содержанию в том или ином месте кантовской «Критики чистого разума». Существует предубеждение, что Кант в «Критике чистого разума» употреблял эти термины (трансцендентное и трансцендентальное) небрежно. Однако это не так. Если удерживать при чтении «Критики чистого разума» именно это простое различение их понимания, то можно увидеть, что они всегда употреблены очень точно.

11. АДЕ́ПТ дэ , -а, м. (книжн.). Приверженец, последователь какого-н. учения.

12. СЕНСИТИВНЫЙ

- слово «сенситивный» в переводе с латыни означает «чувствительный» (лат. sensitivus — чувствительный) — характерная особенность одноименного аномального склада личности.

С. склад определяется пониженной самооценкой, обостренной рефлексией, неуверенностью в себе, ранимостью, мнительностью.

Высокие нравственные стандарты дополняются скрупулезным соблюдением этических норм, склонностью к «застреванию» на отрицательных эмоциях (чувство обиды, неловкости и т. п.) с идеями собственной неполноценности, отношения [Kretschmer E., 1918].

13. ПРАЛАЙЯ - от санскр. प्रलय, pralaya – «разрушение».

© Радаслава


При работе с колодой Dante Tarot были использованы:

1. "Божественная комедия" Данте Алигьери (пер.с итальянского и примечания М. Лозинского) 1986.
2. Материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).
3. Материал из Википедии — свободной энциклопедии
4. Статьи: "Жизнь и творчество Данте Алигьери"; "Новая жизнь"; "Божественная Комедия"; "Ад"; "Чистилище"; "Рай".
5. Из обзора Паулы Джибби.

Читать далее

среда, 20 июля 2011 г.

9 - Звездное небо масти Света Dante Tarot

9 – неподвижные звезды. Счастливый союз. Гармония в пределах семьи, между друзьями, или в пределах компаний.


Когда Беатриче легко взметнула Данте на сле­дующее небо, в сферу неподвижных звезд, он очу­тился в созвездии Близнецов, влияние которых в момент рождения Данте направило его на путь искусства и науки.

Это место оказалось подходя­щим для того, чтобы сделать небольшую останов­ку и оценить пройденный путь.

Беатриче предла­гает Данте взглянуть на мир, оставшийся внизу. В этот миг полета они находятся на иерусалимском меридиане, и потому Данте видит всю Землю. Поэта, увидевшего просторы космоса, поражает ничтожность покинутой Земли:

Тогда я дал моим глазам вернуться
Сквозь семь небес — и видел этот шар
Столь жалким, что не мог не усмехнуться (XXII 133 – 135).

Пройдены небеса семи планет, странники при­ближаются к сферам, замыкающим мироздание, и теперь Данте имеет представление о том, что такое небо, связавшее иерархией светил Землю и Рай.

В XVIII песни Данте сравнил космос с перевер­нутым деревом, которое, как ветви, раскинуло кру­ги своих планет, с каждой ступенью все шире. Верхушкой оно внедряется в Эмпирей, питающий древо своею силой; его листья и плоды – души блаженных.

Если предположить, что корни его упираются в гору Чистилища, тогда дерево, о ко­тором говорится в XXII 131 – 138 и XXIII 61 – 72 второй кантики (где души шестого круга то­мимы голодом и жаждой), окажется началом кос­мического древа и мы будем вправе отождествить его с древом жизни, росшем в библейском раю вместе с древом познания добра и зла, но не встре­чающимся в Земном Раю Данте.

Таким образом, иерархия небесных сфер – это и есть вселенское древо жизни, подающее соки божественной энер­гии сверху вниз, вплоть до Земли, обитатели ко­торой разучились разумно пользоваться жизнен­ной энергией и отлучены от этого источника пер­вородным грехом.

Восьмое небо являет Данте картины осущест­вленной божественной мудрости и силы. Здесь место для душ «торжествующих», которые непо­средственно отражают сияние истины, подобно то­му как звезды отражают свет Солнца (так пола­гали средневековые астрономы).

Здесь дух поэта окончательно освобождается от своей оболочки, и он вновь получает возможность видеть улыбку Беатриче. В образе звезд ему являются Мария и архангел Гавриил.

Но здесь Данте предстоит испы­тание. Ему устраивают настоящий богословский экзамен три апостола. Петр вопрошает его о сущ­ности веры, Яков – о надежде, Иоанн – о любви. К радости Беатриче, ее ученик с честью выдержи­вает проверку знаний и может теперь двинуться ввысь.

Первой наградой ему оказался разговор с Адамом, который четвертым сиянием появляется среди апостолов. Данте узнает от Адама, за что были наказаны первые люди, сколько они пробыли в Раю, каким был праязык. И все же расставание с восьмым небом оказалось не идилличным: Петр произносит грозную обвинительную речь против нечестивых пап.

© Радаслава


При работе с колодой Dante Tarot были использованы:

1. "Божественная комедия" Данте Алигьери (пер.с итальянского и примечания М. Лозинского) 1986.
2. Материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).
3. Материал из Википедии — свободной энциклопедии
4. Статьи: "Жизнь и творчество Данте Алигьери"; "Новая жизнь"; "Божественная Комедия"; "Ад"; "Чистилище"; "Рай".
5. Из обзора Паулы Джибби.
Читать далее

вторник, 19 июля 2011 г.

8 – Небеса Сатурна масти Света Dante Tarot

8 – Небеса Сатурна. Терпение. Скромность. Желание учиться. Продвижение. Созерцатели.



Следующий этап вознесения — небо Сатурна, где Данте являются души-созерцатели.

Поэт видит лестницу, уходящую бесконечно высоко, и спускаю­щихся по ней созерцателей в облике огней. Это лестница Иакова, описанная в Библии. Она соединила небо и землю, но «теперь к ее ступеням не подъята ничья стопа» (XXII 73 -74): люди потеряли стремление к божьей высоте.

Данте удивлен тем, что уже не видит улыбки Бе­атриче и не слышит привычных для него песно­пений. Оказывается, на небе Сатурна их сила так возрастает, что земная плоть Данте может не вы­держать этой испепеляющей мощи.

Созерцающие души — это монашество, которое призвано было хра­нить чистоту веры. Данте встречается с двумя подвижниками монашества—Петром Дамиани и Бенедиктом Нурсийским.

Оба созерцателя в разговоре с Данте ярост­но обличают современных монахов, забывших о небесном ради земного. От Бенедикта поэт узнает о том, что ждет его в высшей сфере Рая:

Там все, и я, блаженны в полной мере.
Там свершена, всецела и зрела
Надежда всех; там вечно пребывает
Любая часть недвижной, как была.
То – шар вне места, остий он не знает (XXII 63 – 67).

К Петру Дамиани Данте обращается с вопросом о предопределении.

Каждое небо открывало ему какую-нибудь теологическую тайну: на небе Солн­ца он узнал тайну преображения, на небе Марса – тайну предвидения, Юпитер открыл тайну право­судия, Сатурн же возбудил удивление перед тай­ной предопределения. Но Дамиани отказывается отвечать. Хотя его святость такова, что ему видна сама прасущность, он говорит Данте:

...Ни светлейший дух в стране небесной,
Ни самый вникший в бога серафим
Не скажут тайны, и для них безвестной.
Так глубоко ответ словам твоим
Скрыт в пропасти предвечного решенья
Что взору сотворенному незрим

© Радаслава


При работе с колодой Dante Tarot были использованы:

1. "Божественная комедия" Данте Алигьери (пер.с итальянского и примечания М. Лозинского) 1986.
2. Материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).
3. Материал из Википедии — свободной энциклопедии
4. Статьи: "Жизнь и творчество Данте Алигьери"; "Новая жизнь"; "Божественная Комедия"; "Ад"; "Чистилище"; "Рай".
5. Из обзора Паулы Джибби.

Читать далее

понедельник, 18 июля 2011 г.

7 – Небеса Юпитера масти Света Dante Tarot

7 – Небеса Юпитера. Союз. Благоприятный бизнес. Возможная прибыль. Урожай. Планета Диева



Перенесенный Беатриче на шестое небо, Данте погружается в белизну Юпитера.

Это звезда царя древнего Олимпа, вершителя правосудия, и духи, которые явились здесь Данте, прославлены своей справедливостью. Души летающими искрами кру­жатся перед Данте.

Из них поочередно составля­ются три буквы: D, I и L. В числовом значении этих букв (500, 1, 50) комментаторы иногда пы­таются увидеть знак загадочного Пятьсот Пятнадцать или же хронологические намеки.

Далее эти буквы оказываются началом целой фразы, составленной из душ: Diligite iustitiam, qui iudicatis terram. Это библейское изречение Соломо­на: «Любите справедливость, судьи земли...». В последнем М души застывают, образуя подобие перевернутой лилии. М можно истолковать как первую букву слова «монархия» или же как число 1000, означающее тысячелетнее царство божие на земле (белая лилия в Средние века считалась символом праведности).

Затем с лилией происходят следующие метаморфозы: стая душ опускается на вершину М, преобразуя букву в фигуру орла, символ имперской власти.

Особую фигуру образуют пять избранных душ: они состав­ляют глаз орла. По легенде, орел – единственное существо, которое может смотреть прямо на солн­це. Так и эти пять Душ, пять знаменитых царей, устремляют взор прямо на свет божественной истины.

Зеница – царь Давид, дугой его окружают им­ператор Траян, библейский царь Езекия, импера­тор Константин, сицилийский король Гульельмо II, троянский вождь Рифей. От орла Данте узна­ет ответ на волнующий его вопрос, почему от цар­ства божия отлучены люди, которые были совер­шенно праведными и в мыслях, и в делах, но не могли быть христианами в силу обстоятельств (например, они родились в Индии).

«Пути господ­ни смертным непонятны»,— отвечает орел, но все же приоткрывает завесу тайны. Не верившие в Христа не могут попасть в Рай, но путь к Христу может быть самым необычным. Орел рассказывает историю Рифея (выдуманную самим Данте) и сред­невековую легенду о Траяне.

Рифею за его стрем­ление к правде бог открыл будущие события, и тот стал христианином. Траян, уже находившийся в Аду, но не потерявший надежды, вознес мольбы, на короткий срок вернулся в свое тело и уверовал в Христа, что и открыло ему путь на небеса.

© Радаслава


При работе с колодой Dante Tarot были использованы:

1. "Божественная комедия" Данте Алигьери (пер.с итальянского и примечания М. Лозинского) 1986.
2. Материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).
3. Материал из Википедии — свободной энциклопедии
4. Статьи: "Жизнь и творчество Данте Алигьери"; "Новая жизнь"; "Божественная Комедия"; "Ад"; "Чистилище"; "Рай".
5. Из обзора Паулы Джибби.
Читать далее

воскресенье, 17 июля 2011 г.

4 – Небеса Венеры масти Света Dante Tarot

4 – Небеса Венеры. Страстность. Рождение любви. Романтичное столкновение. Любвеобильные.


Взлетев на третье небо – небо Венеры, Данте видит, как внутри светила кружатся маленькие звезды.

Это души любвеобильных; характер и ско­рость их полета зависят от степени погруженности в созерцание бога.

Души этого неба говорят с Дан­те о необходимости вдумчиво следовать природе, об очищающей силе любви, о недостойных пасты­рях, прелюбодействующих в своей корысти, вместо того чтобы хранить супружескую верность церкви.

Помянул здесь Данте и Флоренцию, создав выра­зительный образ: Люцифер, как дурное семя, про­рос из преисподней стеблем, который и есть Фло­ренция.

На стебле расцвел проклятый цветок – флорин (на монете была изображена лилия), мно­жимый Флоренцией на горе людям.

© Радаслава


При работе с колодой Dante Tarot были использованы:

1. "Божественная комедия" Данте Алигьери (пер.с итальянского и примечания М. Лозинского) 1986.
2. Материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).
3. Материал из Википедии — свободной энциклопедии
4. Статьи: "Жизнь и творчество Данте Алигьери"; "Новая жизнь"; "Божественная Комедия"; "Ад"; "Чистилище"; "Рай".
5. Из обзора Паулы Джибби.
Читать далее

суббота, 16 июля 2011 г.

9 – Пассивное из масти Облаков Dante Tarot

9 – Пассивное. Пауза. Психологическая или физическая усталость. Лень. Период безделья.



Четвертый круг Чистилища – недостаточная любовь к истинному благу (уныние).

Природная любовь - это естественное стремление тварей (будь то первичное вещество, растение, животное или человек) к тому, что для них благотворно. Она никогда не ошибается в выборе цели.

Для человека творящим началом является душа, пребывающая врозь с веществом в пределах вещества. Таящаяся в ней «особая сила» и есть «природная любовь».

Данте получив ясный и желанный ответ на каждый заданный вопрос, стоял, как бы дремотой обуянный. Но эту дрему тотчас же унес внезапный крик, и показались тени, за нами обегавшие утес.

Мгновенно это скопище большое спеша бегом, настигло нас, и так, всех впереди, в слезах кричали двое: Скорей, скорей, нельзя любвеобилию быть вялым! – сзади общий крик летел. – Нисходит милость к доброму усилию.

О вы, в которых острый пыл вскипел взамен того, как хладно и лениво вы медлили в свершенье добрых дел. Одна душа сказала, пробегая: Иди за нами и увидишь вход. Потребность двигаться у нас такая, что ноги нас неудержимо мчат. Смотри, как двое там, зубами вцепясь в уныние, мчатся им вослед.

© Радаслава


При работе с колодой Dante Tarot были использованы:

1. "Божественная комедия" Данте Алигьери (пер.с итальянского и примечания М. Лозинского) 1986.
2. Материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).
3. Материал из Википедии — свободной энциклопедии
4. Статьи: "Жизнь и творчество Данте Алигьери"; "Новая жизнь"; "Божественная Комедия"; "Ад"; "Чистилище"; "Рай".
5. Из обзора Паулы Джибби.
Читать далее

пятница, 15 июля 2011 г.

Валет – Адам из масти Облаков Dante Tarot

Валет – Адам. Интеллектуальный. Только человек с непоследовательными идеями



Адам оживил дерево. Хвала тебе, Грифон, за то, что дерево не ранишь клювом; вкус отраден в нем, но горькие терзанья терпит чрево, - вскричали прочие, обстав кругом могучий ствол, и Зверь двое рожденный. Так семя всякой правды соблюдем.

И, к дышлу колесницы обращенный, он к сирой ветви сам его привлек, связав их вязью, из нее сплетенной. Пестро рядятся в свежие уборы, пока еще не под другой звездой коней для Солнца запрягают Оры,- так в цвет, светлей фиалки полевой и гуще розы, облеклось растенье, где прежде каждый сук был неживой.

Как, цвет увидев яблони священной, чьим брачным пиром небеса полны и чьи плоды бесплотным вожделенны.

Древо – это библейское «древо познания добра и зла», от запретных плодов которого вкусили Ева и Адам.

«О, Адам, Мы не дали тебе ни истинного местопребывания, ни свойственного тебе облика, ни соответствующей тебе обязанности: ты получишь и сохранишь то местопребывание, тот образ, то занятие, какие сам изберешь, по собственному желанию.

Природа, законченная в остальном, принудила тебя оставаться в рамках предписанных Нами законов, но ты, не побуждаемый ровно никакими стремлениями, сам, по собственному суждению, предпишешь себе свой закон, во власть которого Я поставил тебя.

Я поставил тебя в средине мира, чтобы ты лучше мог наблюдать оттуда за всем тем, что происходит в этом мире. А для того, чтобы ты сам, как бы свободный и почтенный пластик и скульптор, мог нарядить себя в такую форму, в которой ты лучше всего выглядел бы, Я не создал тебя ни небесным, ни земным, ни смертным, ни бессмертным.

Ты можешь выродиться в низшее существо, к которому принадлежит животное, но в то же время, по твоей собственной воле, ты можешь и возродиться до Существа Высшего, к Коему принадлежит Божество

© Радаслава


При работе с колодой Dante Tarot были использованы:

1. "Божественная комедия" Данте Алигьери (пер.с итальянского и примечания М. Лозинского) 1986.
2. Материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).
3. Материал из Википедии — свободной энциклопедии
4. Статьи: "Жизнь и творчество Данте Алигьери"; "Новая жизнь"; "Божественная Комедия"; "Ад"; "Чистилище"; "Рай".
5. Из обзора Паулы Джибби.

Читать далее

четверг, 14 июля 2011 г.

10 – Сладострастники из масти Облаков Dante Tarot

10 – Сладострастники. Двуличность. Лицемерие. Ложная респектабельность. Интрига.



Круг седьмой Чистилища.

Как всякому движенью движеньем вторят ваши зеркала – так и оболочка душ отражает их внутреннее состояние.

Вижу – тени, здесь и там, лобзаньем спешат друг к другу на ходу прильнуть и кратким утешаются свиданьем.

Но только миг объятья дружбы длятся, и с первым шагом на пути своем одни других перекричать стремятся.

Те, новые: Гоморра и Содом! А эти: В телку лезет Пасифая, желая похоть утолить с бычком!

Народ, идущий с нами врозь, грешил тем самым, чем когда-то Цезарь клики «Царица» в день триумфа заслужил. Поэтому «Содом» гласят их крики,и совесть их язвит, и в помощь пламени их стыд великий.

Наш грех, напротив, был гермафродит, но мы забыли о людском законе, спеша насытить страсть, как скот спешит. И потому, сходясь на этом склоне, себе в позор, мы поминаем ту, что скотенела, лежа в скотском лоне.

© Радаслава


При работе с колодой Dante Tarot были использованы:

1. "Божественная комедия" Данте Алигьери (пер.с итальянского и примечания М. Лозинского) 1986.
2. Материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).
3. Материал из Википедии — свободной энциклопедии
4. Статьи: "Жизнь и творчество Данте Алигьери"; "Новая жизнь"; "Божественная Комедия"; "Ад"; "Чистилище"; "Рай".
5. Из обзора Паулы Джибби.
Читать далее

воскресенье, 10 июля 2011 г.

Рыцарь – Мательда из масти Облаков Dante Tarot

Рыцарь – Мательда. Человек или женщина области. Человек, достойный доверия.



Мы в Земном Раю, в цветущей, оглашаемой щебетом птиц роще.

Явилась женщина, и шла одна, и пела, отбирая цвет от цвета, которых там пестрела пелена. Придя туда, где побережье было уже омыто дивною рекой, открытый взор она мне подарила.

Среди травы, волнами орошенной, она, смеясь, готовила венок, без семени на высоте рожденный. Ты, впереди, который звал меня, спроси, что хочешь; я на все готова подать ответ, все точно изъясняя.

Вода и шум лесной колеблют то, что моему уму внушило слышанное прежде слово. На что она: Сомненью твоему я их причину до конца раскрою и сжавшую тебя рассею тьму.

"Творец всех благ, довольный лишь собою,
Ввел человека добрым, для добра,
Сюда, в преддверье к вечному покою.

Виной людей пресеклась та пора,
И превратились в боль и в плач по старом
Безгрешный смех и сладкая игра."

Здесь, в чистейшей высоте небес,
Его круговорот деревья клонит
И наполняет шумом частый лес.

Растение, которое он тронет,
Ему вверяет долю сил своих,
И он, кружа, ее вдали уронит.

Так в дальних землях, если свойства их
Иль их небес пригодны, возникая,
Восходит много отпрысков живых.


И знай про этот дивный лес, что тут земля богата всяческою силой и есть плоды, которых там не рвут. И этот вот поток рожден не жилой. Его источник прочен и силен и черплет от господних изволений все, что он льет, открытый с двух сторон.

Струясь сюда – он память согрешений снимает у людей; струясь туда - дарует память всех благих свершений.

Здесь – Лета; там “Эвноя», но всегда и здесь, и там сперва отведать надо, чтоб оказалась действенной вода.

Первая душа – Адам. Само забвенье доказывает, что ты был виновен, когда следовал ложной школе и свою волю устремлял не ко мне, а мимо. Если бы это был не грех, Лета не смыла бы этого воспоминания.

© Радаслава


При работе с колодой Dante Tarot были использованы:

1. "Божественная комедия" Данте Алигьери (пер.с итальянского и примечания М. Лозинского) 1986.
2. Материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).
3. Материал из Википедии — свободной энциклопедии
4. Статьи: "Жизнь и творчество Данте Алигьери"; "Новая жизнь"; "Божественная Комедия"; "Ад"; "Чистилище"; "Рай".
5. Из обзора Паулы Джибби.
Читать далее

суббота, 9 июля 2011 г.

Королева – Беатрис из масти Облаков Dante Tarot

Королева – Беатрис. Влиятельная и благотворительная, серьезная, но щедрая женщина.




В легкой туче ангельских цветов, взлетавших и свергавшихся обвалом на дивный воз, в венке олив, под белым покрывалом, предстала женщина, облачена в зеленый плащ и в платье огне-алом.

Лед, сердце мне сжимавший как тисками, стал влагой и дыханьем и, томясь, покинул грудь глазами и устами.

Вы бодрствуете в вековечном свете; ни ночь, ни сон не затмевают вам неутомимой поступи столетий; и мой ответ скорей тому, кто там сейчас стоит и слезы льет безгласно, и скорбь да соразмерится делам.

Напрасно я (Беатриче) во снах к нему взывала и наяву, чтоб с ложного следа вернуть его: он не скорбел нимало.

Так глубока была его беда, что дать ему спасенье можно было лишь зрелищем погибших навсегда. И я ворота мертвых посетила, прося, в тоске, чтобы ему помог тот, чья рука его сюда взводила.

Данте был неверен Беатриче и как женщине, и как небесной мудрости, ища ответы на все свои вопросы в мудрости человеческой.

Лик Беатриче не был миру явлен. – То есть небесное откровение еще не было явлено миру, когда четыре основные добродетели были ниспосланы людям, чтобы приготовить их к его восприятию.

В глазах Беатриче Грифон отражается то как лев (человек), то как орел (божество). Вторая красота Беатриче – ее уста. Первая – ее глаза.

© Радаслава


При работе с колодой Dante Tarot были использованы:

1. "Божественная комедия" Данте Алигьери (пер.с итальянского и примечания М. Лозинского) 1986.
2. Материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).
3. Материал из Википедии — свободной энциклопедии
4. Статьи: "Жизнь и творчество Данте Алигьери"; "Новая жизнь"; "Божественная Комедия"; "Ад"; "Чистилище"; "Рай".
5. Из обзора Паулы Джибби.

Читать далее

пятница, 8 июля 2011 г.

Король – Гигант из масти Облаков Dante Tarot

Король – Гигант. Извращенный, но бессильный человек предназначен, чтобы упасть.



Орел спустился к колеснице снова и оперил ее, над ней кружа. Потом земля разверзлась меж колес.

Из провала вышел дракон, хвостом пронзая снизу воз. Он, как оса, вбирающая жало, согнул зловредный хвост и за собой увлек часть днища, утоленный мало.

Остаток, словно тучный луг – травой, оделся перьями, во имя цели, быть может, даже здравой и благой, подаренными, и они одели и дышло, и колеса по бокам, так, что уста вздохнуть бы не успели.

Преображенный так, священный храм явил семь глав над оперением птичьим; вдоль дышла – три, четыре – по углам, три первые уподоблялись бычьим, у прочих был единый рог в челе; в мир не являлся зверь, странней обличьем уверенно, как башня на скале.

На нем блудница наглая сидела, кругом глазами рыща по земле.

С ней рядом стал гигант, чтобы не смела ничья рука похитить этот клад; и оба целовались то и дело. Едва она живой и жадный взгляд ко мне метнула, друг ее сердитый стегнул ее от головы до пят.

Потом, исполнен злобы ядовитой, он отвязал чудовище и в лес его повлек, где как щитом укрытый, с блудницей зверь невиданный исчез.

Дракон (дьявол) оторвал у колесницы часть ее днища – дух смирения и бедности. Тогда она мгновенно оделась перьями, обросла богатствами.

Наглая блудница – папство , глазами рыща, выискивает себе друзей. Рядом с ней стоит ревнивый гигант – король французский, иногда ладивший с Бонифацием , но кончивший тем, что нанес ему жестокое оскорбление в Ананьи.

© Радаслава


При работе с колодой Dante Tarot были использованы:

1. "Божественная комедия" Данте Алигьери (пер.с итальянского и примечания М. Лозинского) 1986.
2. Материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).
3. Материал из Википедии — свободной энциклопедии
4. Статьи: "Жизнь и творчество Данте Алигьери"; "Новая жизнь"; "Божественная Комедия"; "Ад"; "Чистилище"; "Рай".
5. Из обзора Паулы Джибби.
Читать далее

понедельник, 4 июля 2011 г.

2 – Небеса Луны масти Света Dante Tarot

2 – Небеса Луны. Изменения в стадии реализации. Бесполезные надежды. Невероятные
результаты.



События в Земном Раю подготовили Данте к путешествию на небо.

Теперь он может превратиться из личинки в «ангельскую бабочку».

В полдень Беатриче устремляет взгляд на солнце. Для Данте это не­возможно, он смотрит на отражение солнца в гла­зах Беатриче и таким образом возносится вместе с ней на первое небо, попадая в сферу Луны.

Этот необычный способ путешествия полон смысла. Взгляд возлюбленной открывает целый мир, но любимая Данте—это Небесная Мудрость, и в мире, где она обитает, царят разум, красота и добро.

Главная физическая субстанция этого ми­ра — свет. Свет и его превращенные формы игра­ют основную роль в метафорическом строе третьей кантики. Созерцание света сообщает энергию движения Данте и Беатриче, из света сформированы души Рая, свет движет круги звезд и планет.

Но свет — это еще и метафора знания, полученного через созерцание предмета. Развитие познания происходит в «Рае» не только потому, что на каждом новом уровне Беатриче сообщает Данте то, что он уже способен воспринять, но и благодаря слиянию странника с тем светилом, ко­торого он достигает. Таким образом, каждая сту­пень восхождения соответствует ступени видения истины.

Взлетая, Данте и Беатриче пересекают сферу огня, окружающую Землю. В этот момент герой ощущает, что изменяется все его естество, это - «пречеловеченье» (trasumanar – I 70), преобра­жение человека, которое предсказывали некоторые отцы церкви.

Данте не уверен, был ли он только Душой или чем-то еще,— ему дано было не зна­ние, а только переживание этого явления. Данте удивлен легкостью вознесения, и Беатриче дает ему поясне­ние:

...Всё в мире неизменный
Связует строй; своим обличьем он
Подобье бога придает вселенной.
Для высших тварей в нем отображен
След вечной Силы, крайней той вершины,
Которой служит сказанный закон.

И этот строй объемлет, всеединый,
Все естества, что по своим судьбам —
Вблизи или вдали от их причины.

Они плывут к различным берегам
Великим морем бытия, стремимы
Своим позывом, что ведет их сам (I 103 – 114).


Это новая глава в философии любви, развиваемой в поэме. Мировая гармония предполагает, что у каждого существа собственный тип стремлений. У высших творений это разум и любовь, у низ­ших – тяготение или инстинкт.

Каждая тварь стремится занять свое природное место. Естествен­ная область бытия души – Эмпирей, за небесное не пространственное царство. Именно туда и устрем­ляется душа, освобожденная от груза вещества и от сбивающей с пути дурной воли.

Полет останавливается на небе Луны. Данте, погружаясь в прозрачное твердое тело «первой звезды», которая воспринимает пришельцев, «как вода—луч света», загорается желанием, подобно тому как он увидел изнутри лунное светило,

Увидеть Сущность, где непостижимо
Природа наша слита с божеством.
Там то, во что мы верим, станет зримо,
Самопонятно без иных мерил;
Так—первоистина неоспорима (II 41 – 45).


Смысл: знание «демонстративное», полученное через формально-логические построения, уступит место прямому созерцанию истины.

Но не только теологические проблемы волнуют Данте в сфере Луны. Почти вся II песнь посвя­щена астрофизической проблеме лунных пятен.

Беатриче обстоятельно опровергает гипотезу Дан­те о слоистой структуре Луны, попутно предлагая ему поставить опыт («...ведь он для вас источник всех наук») со свечой и тремя зеркалами, чтобы убедиться в равномерно распространяющейся силе света.

Она объясняет различную интен­сивность свечения частей Луны тем, что они получают разные порции света из высших источ­ников. Более детальные комментарии Беатриче но­сят уже философский характер. Небесные сферы вращаются под воздействием ангельских сил.

Эмпи­рей передает свою силу небу Перводвигателя, где эта сила равномерно распространяется. Перводвигатель передает силу небу звезд, в котором сила распределяется на отдельные точки, а из них рас­пространяется на нижние уровни небесной иерар­хии:

И небо, где светил не сосчитать,
Глубокой мудрости, его кружащей,
Есть повторенный образ и печать.
И как душа, под перстью преходящей,
В разнообразных членах растворясь,

Их направляет к цели надлежащей,
Так этот разум, дробно расточась
По многим звездам, благость изливает,
Вокруг единства своего кружась (II 130 – 138).


На небе Луны появляются фигуры, поначалу принимаемые Данте за отражения, так что он обо­рачивается, чтобы увидеть оригиналы. Эти блед­ные тени – пассивные Души, не сдержавшие обета.

Поддавшись давлению злой воли, они сошли с верного пути, но сохранили любовь к своим идеа­лам. На вопрос Данте, не тоскуют ли они по бо­лее высокому уделу, звучит ответ: несмотря на то что царство небесное иерархично и блаженные души тоже распределены по ступеням, всякое ме­сто на небе – Рай и блаженство всех душ одина­ково.

Блаженные души желают то, что они имеют, в противном случае была бы невозможна гармония воли душ и воли бога, а значит, невозможен Рай. Поскольку желания душ суть следствия всего их духовного склада, они получают свое, а не навя­занное им высшей волей.

Беатриче, заметив, что Данте волнуют неразре­шенные вопросы, начинает пространные объясне­ния. Прежде всего она отметает самое опасное из возможных заблуждений: души, которые им встре­тились, обитают не на звездах, вопреки Платону.

Место блаженных – Эмпирей, а здесь они для то­го, чтобы дать наглядный урок Данте, распределив­шись по небесным сферам.

Платон неправ, утверж­дая, что душа после смерти возвращается на звез­ду, с которой она вселилась в свое время в тело, но если он имел в виду влияние звезд на души, то его мнение справедливо.

Далее Беатриче разъяс­няет, почему наказывается пассивность. Волю нельзя сломить силой, она, как пламя свечи, будет упорно выпрям­ляться, сколько бы мы ее ни гнули. Но воля мо­жет, сама того не желая, из страха, слиться с си­лой, и это уже не должно оставаться без наказания:

...Превысший дар создателя вселенной,
Его щедроте больше всех сродни
И для него же самый драгоценный, -
Свобода воли, коей искони
Разумные создания причастны,
Без исключенья все и лишь они (V 19 – 24).


Данте просит объяснить, можно ли возместить делами нарушение обета. В ответ на просьбу взгляд Беатриче загорелся такой любовью, что поэт потерял сознание.

Этот феномен получает из ее уст разъяснение: на са­мом деле у Данте резко возросла сила зрения, и он увидел уровень любви, дотоле недоступный его взору.

В свою очередь «вечный свет», загоревший­ся в его уме, не может не вызвать любовный взгляд Беатриче, поскольку любить можно только этот свет, а влечение к другим предметам лишь «воспринятый ложно того же света отраженный след» (V 11 – 12).

В дальнейшем время от вре­мени будет происходить преображение Беатриче, и взору Данте придется приспосабливаться к но­вым уровням небесной красоты.

Наконец Данте получает ответ на свой вопрос относительно обета: сам договор нельзя отменить, но можно заменить то, что жертвуется, если новые обязательства ста­нут большим испытанием.

© Радаслава


При работе с колодой Dante Tarot были использованы:

1. "Божественная комедия" Данте Алигьери (пер.с итальянского и примечания М. Лозинского) 1986.
2. Материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).
3. Материал из Википедии — свободной энциклопедии
4. Статьи: "Жизнь и творчество Данте Алигьери"; "Новая жизнь"; "Божественная Комедия"; "Ад"; "Чистилище"; "Рай".
5. Из обзора Паулы Джибби.
Читать далее

воскресенье, 3 июля 2011 г.

10 – Небо Перводвигателя масти Света Dante Tarot

10 – Небо Перводвигателя. Совершенство. Удовлетворение в радости других. Физическое, психологическое, и духовное благосостояние



Продолжением его слов звучит предсказание Беатриче, вознесшей Данте на девятое небо, к Перводвигателю. Беатриче осуждает привя­занность людского рода к земным благам, жад­ность, не дающую возможности поднять глаза ввысь, бессилие светской и духовной власти.

Но в голосе ее уже нет гне­ва Петра. Совсем немного осталось, говорит она, до того времени, когда «хлынет светом горняя страна» и некий «вихрь» повернет мир на правиль­ный путь.

В XXVII – XXIX песнях Беатриче разъясняет устройство высших райских сфер. Перводвигатель – это кристальное последнее небо, которое движется с максимальной скоростью, так как стре­мится каждую свою точку соединить с каждой точ­кой Эмпирея.

Эмпирей – невещественная и непро­странственная световая сфера, Рай в собственном смысле слова, откуда сила, мысль и любовь Трои­цы передают свое воздействие небесным сферам (пространственным и временным).

Данте видит отраженное в глазах Беатриче божество и, обер­нувшись, усматривает ослепительную точку, окру­женную вращающимися кругами. Девять окруж­ностей движутся тем быстрее, чем ближе они рас­положены к сияющему центру. Любовь и свет – своего рода душа и тело этого божественного ми­ра.

Данте недоумевает: небесные сферы тем быстрей, чем они обширнее, а занебесные – наоборот, Беатриче, объясняет, что скорость движения сфер зависит не от их величины, а от силы, которая определяется близостью к богу.

Поскольку круговое движение еще в античной философии счи­талось образом мыслительной активности, сферы скоростью своего движения выражают степень познания бога. Девять окружностей Эмпирея суть девять ангельских чинов. Данте узнает от Беатриче, что ангельские круги стремятся уподобиться божест­венной точке, а это возможно в той степени, в какой они погружены в созерцание бога.

Иерархия ангелов в «Рае» (XXIII 98 – 139) выглядит так: ближайшая к богу триада – это (в порядке отдаления от центра) серафимы, херувимы и престолы, созерцающие могущество Отца. Причем серафимы созерцают его в самом себе, херувимы – в Сыне, а престолы – в духе святом.

Вторая триада – господства, силы и вла­сти, созерцающие премудрость Сына. Господства созерцают мудрость в самих себе, силы – в Отце, власти- в духе святом.

Третья триада – начала, архангелы, ангелы, созерцающие любовь духа со­ответственно в нем самом, в Отце и в Сыне. Вверх эти девять чинов устремляют познающий взор, а вниз посылают управляющую власть.

Каждый ангельский чин правит каким-либо кругом неба: самый маленький (серафимы) правит самой боль­шой телесной сферой космоса – Перводвигателем; херувимы правят восьмым небом и т. д.

Порядку ангельского правления соответствуют девять типов блаженных душ, распределенных по небесам. Таким образом, Данте не отходит от христи­анского учения о неполноценности души без те­ла: ангельские сонмы имеют свои идеальные те­ла – сферы неба, которые живут идеальной жизнью, кружась и отражая вечным движением божественный покой.

© Радаслава


При работе с колодой Dante Tarot были использованы:

1. "Божественная комедия" Данте Алигьери (пер.с итальянского и примечания М. Лозинского) 1986.
2. Материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).
3. Материал из Википедии — свободной энциклопедии
4. Статьи: "Жизнь и творчество Данте Алигьери"; "Новая жизнь"; "Божественная Комедия"; "Ад"; "Чистилище"; "Рай".
5. Из обзора Паулы Джибби.
Читать далее

суббота, 2 июля 2011 г.

1 – Божественная Слава масти Света Dante Tarot

1 – Божественная Слава. Честолюбивые проекты. Новшество. Рождение. Наследие. Награда.

К светилу не по-людски глаза мои взнеслись.

Там можно многое, что не под силу нам здесь, затем что создан тот приют для человека по его мерилу.

Пречеловеченье вместить в слова нельзя; но самый опыт – милость божества (превращение в нечто большее, чем человек). Я видел – солнцем загорелись дали так мощно, что ни ливень, ни поток таких озер вовек не расстилали.

Все в мире неизменный связывает строй; своим обличьем он подобие бога придает вселенной. Для высших тварей в нем отображен след вечной Силы, крайней той вершины, которой служит сказанный закон.

© Радаслава


При работе с колодой Dante Tarot были использованы:

1. "Божественная комедия" Данте Алигьери (пер.с итальянского и примечания М. Лозинского) 1986.
2. Материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).
3. Материал из Википедии — свободной энциклопедии
4. Статьи: "Жизнь и творчество Данте Алигьери"; "Новая жизнь"; "Божественная Комедия"; "Ад"; "Чистилище"; "Рай".
5. Из обзора Паулы Джибби.
Читать далее

пятница, 1 июля 2011 г.

8 –Вспыльчивое из масти Облаков Dante Tarot

8 –Вспыльчивое. Негодование. Чрезмерная реакция на нарушение. Гнев. Ярость.



Третий круг Чистилища – Гневные.
Юноша, влюбленный в дочь Писистрата, афинского тирана, поцеловал ее при людях. Писистрат не послушался своей жены, требовавшей, чтобы дерзкий был наказан и, дело кончилось свадьбой.

Толпа яростных людей побивали камнями юношу, крича: Бей! Бей! А тот, давимый гибелью, чем далее, тем все бессильней поникал к земле, но очи к небу двери отверзали, и он молил, чтоб грешных в этом зле Господь всевышний гневом не коснулся, и зрелась кротость на его челе.

Влага примирения – кротость, гасящая огонь гнева. Слепящий дым обволакивает души тех, кто в жизни был ослеплен гневом.

В чем причина всеобщей испорченности – во влиянии небесных светил или в злой воле людей?

Некоторые из наших наклонностей зависит от той звезды, под которой мы родились, но если наша воля выдержит первую борьбу с влиянием звезд, то при поддержке доброй духовной пищи она победит это влияние, ибо мы подвластны высшей силе, то есть богу, звезды же не могут воздействовать на наш разум.

Законы есть, но кто же им защита? Никто. Меч слился с посохом – светская власть слилась с духовной. Церковь присвоила себе права монарха.

© Радаслава


При работе с колодой Dante Tarot были использованы:

1. "Божественная комедия" Данте Алигьери (пер.с итальянского и примечания М. Лозинского) 1986.
2. Материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).
3. Материал из Википедии — свободной энциклопедии
4. Статьи: "Жизнь и творчество Данте Алигьери"; "Новая жизнь"; "Божественная Комедия"; "Ад"; "Чистилище"; "Рай".
5. Из обзора Паулы Джибби.
Читать далее
Следующие Предыдущие Главная страница